Türkçe Osmanlıca tercüme ihtiyaçlarınız için İstanbul'da ki ofisimizde yeminli Osmanlıca çeviri hizmeti sağlamaktayız.Osmanlıca, tarihi geçmişimiz açısından ülkemizde en çok değer gören diller arasındadır. Özellikle de eski metinlerin tercümesi konusunda Osmanlıca tercümanlık hizmetine ihtiyaç duyulmaktadır. Bu nedenle tercüme bürosu olarak sizlere Osmanlıca tercümanlık hizmeti sunmaktayız. Osmanlıca tercümanlık İstanbul, Konya, Bursa ve diğer tüm illerde alabileceğiniz hizmetler arasındadır. Bu yazımızın temel konusu, bu hizmetten nasıl faydalanacağınız üzerinedir.

Osmanlıca Türkçe Çeviri

Osmanlıca, Türk dil ailesi içerisinde yer alan Oğuz dil grubunun bir üyesidir. Eski diller statüsünde yer almaktadır çünkü günümüzde hiçbir ülkenin anadili değildir. Arap alfabesinin Türkçeye uyarlanmış bir versiyonu ile yazılan Osmanlıca, Harf İnkılabı sürecine kadar resmi dil olarak kullanılmıştır. Günümüzde ise ülkemizde ve Osmanlı İmparatorluğunun hakim olduğu bölgelerde hala ihtiyaç duyulan diller arasındadır. Zira birçok kıymetli metin, Osmanlıca Türkçesi ile yazılmıştır. Ülkemizde de genel olarak bu nedenden dolayı Osmanlıca tercümanlık hizmetine ihtiyaç duyulmaktadır. Tercüme bürosu olarak, sizlere bu hizmeti uygun fiyatlarla ve garantili çözümlerle sunmaktayız.

Osmanlıca, özellikle de atalarımızın bizlere bıraktığı mirasları öğrenmek adına kıymetli bir dildir. Tarihte yaşanan olayları ve ecdadımızın geçmişini, Osmanlıcayı bilerek öğrenebilirsiniz. Ancak Arap alfabesi ile yazılmasından dolayı Osmanlıca zor bir dildir. Eğer isterseniz bu dili öğrenmek zorunda kalmadan da tercüme hizmetlerinden faydalanabilirsiniz. Bizler bu konudaki tüm ihtiyaçlarınızı karşılamaktayız. Yani yazılı tercüme çeşitlerinden; tıbbi, teknik, hukuki ve akademik tüm belgelerinizi, Osmanlıca tercüme bürosu olarak bizler tercüme etmekteyiz.

Osmanlıca Tercümanlık Fiyatları

Osmanlıca tercümanlık konusunda destek almak isteyenler, bu hizmetin fiyatları hakkında bilgi edinmek ister. Ancak tercüme konusu metinleri görmeden fiyat teklifi sunmamız doğru olmayacaktır. Bu nedenle Osmanlıca tercümanlık fiyatları hakkında bilgi almak istiyorsanız, bizimle iletişime geçmeniz gerekmektedir. Akabinde, tercüme edilecek belgeleri bize teslim edebilirsiniz. Analiz sürecinden sonra sizlere fiyat teklifini sunarız. Eğer tercüme fiyat teklifinden memnun kalırsanız, en kısa süre içerisinde Osmanlıca tercüme bürosu olarak çalışmalara başlarız.

Yukarıda da gördüğünüz üzere, Osmanlıca tercüme desteği konusunda birkaç dakika içerisinde bizden fiyat teklifi alabilirsiniz. Alacağınız fiyat teklifi sonrasında hizmeti size sunmamız için oldukça kısa bir süre gereklidir. Ancak bu süre, alacağınız hizmetin türüne ve belgelerin sayısına göre de değişmektedir. Yani net bir süre bilgisi alabilmek adına, belgelerinizin analiz sürecinden geçmesi gerekmektedir. Analiz edilmeyen belgelerde fiyat ve süre teklifi vermemiz söz konusu değildir.

Osmanlıca Tercüme Bürosu

Osmanlıca tercüme’nin hazırlanması; Eğitim aşamalarını tamamlayan tercümanlar yıllarca bu meslekte deneyim kazanarak siz müşterilerimize tercümanlık yapmaya devam etmektedirler.

Osmanlıca çeviri talep edilen evrakları; Broşür, sigorta poliçesi, Diploma tercümesi, Fatura çevirileri, Web site çevirisi, Transkript, Ödev, Nüfus kayıt örneği, Tez, İkametgah senedi, Mektup, Faaliyet belgesi, Nüfus cüzdanı, Kullanım kılavuzu, Vekalet sözleşmeleri, Ticaret sicil çeviriler, Pasaport çevirisi, Şirket sözleşmesi, Kitap, e-posta, imza sirküleri v.b çevirilerinizi yapmakta olup çoğunlukla bize gelen tercüme taslaklarıdır.

Bir sayfalık osmanlıca çevirinin hesaplanması; Bu açıklama bir sayfalık tercümenin nasıl hesapladığımızdır. Biz çeviri bürosu olarak baz aldığımız harfdir (karakter) yani 1000 harf boşluklarda eklediğimizde 1 sayfayı oluşturmaktadır. İster bu oranı söyleyerek fiyat talebinde bulunabilirsiniz veya metini bize yollayarak size belirtebilir ancak metinin içeriğinin teknik olması fiyatı etkilemektedir.

Tercüme teslimat süresi ne kadardır; Bu süre tercümanın metini çevirebilme yeteneğini kalmıştır ki bir mütercim günde yaklaşık 12-15 bin karakter çeviri yapabilir. Bu çeşitli etkenlere bağlı olarak artıp azalabilmektedir. Bunun için büromuzdan fiyat ve süre almanızı tavsiye etmekteyiz.

Türk Dil Kurumu web sayfasında yer alan “Osmanlıca-Türkçe Tartışmaları İçinde Bazı Öneri Kelimeler” başlıklı pdf dokümanını buradan inceleyebilirsiniz.

Kategoriler: Hizmetlerimiz